Праздник 24 мая — день святых кирилла и мефодия, день славянской письменности и культуры

Праздник 24 мая - день святых кирилла и мефодия, день славянской письменности и культуры

24 мая, в то время, когда всё зеленеет и цветёт, отмечается Сутки славянской письменности и культуры. Данный серьёзный сутки отмечается не только славянами: имеется большое количество народов, относящихся к вторым этноязыковым общностям, но не имевших литературы и своей письменности , пока славянские просветители не познакомили их с кириллицей – азбукой, созданной братьями Мефодием и Кириллом. Совершенно верно неизвестно, как как раз была создана кириллица: имеется версия, что братья создали глаголицу, а кириллицу создал их ученик, Климент Охридский, но их имена сейчас известны всему миру: не смотря на то, что их именуют «апостолами и славянскими первоучителями», они являются святыми не только в православной церкви, но и в католической.

В Российской Федерации в первоначальный раз данный праздник был отмечен лишь в первой половине 60-ых годов XIX века, и сперва его отмечала лишь церковь. Это нельзя назвать верным: славянское письмо необходимо всем, а не только церковникам, а Кирилл с Мефодием трудились над священными книгами вследствие того что они являлись главными источниками знаний.

Как раз исходя из этого в СССР этот праздник не отмечался: советская власть отменила все церковные праздничные дни, а о том, что мы обязаны братьям великим русским языком, тогда никто не думал. И лишь при Михаиле Горбачёве, во времена перестройки, было решено «возвращаться к своим корням»: Сутки славянской письменности и культуры был отпразднован в СССР во второй половине 80-ых годов двадцатого века.

юность и Детство

Исторические сведения о жизни братьев-просветителей нельзя назвать весьма правильными, но, изучив множество источников, возможно составить достаточно полную картину их деятельности и жизни.

Мефодий и Кирилл были греками по происхождению, и появились в городе, сейчас известном, как Салоники – тогда он именовался Солунью, исходя из этого братьев и именуют Солунскими. Папа их был византийским полководцем, а мать – не смотря на то, что это не совершенно верно — славянского происхождения. И всё-таки многие историки уверены в этом, по причине того, что и Мефодий – он был старшим, и Кирилл – он был самым младшим, а всего братьев было 7 – с ранних лет знали славянский язык.

Какой как раз, также известно не совершенно верно – быть может, один из древних болгарских диалектов. Мефодий и Кирилл – это монашеские имена; мирское имя Кирилла – Константин, а Мефодия — Михаил, не смотря на то, что многие историки вычисляют его малоизвестным.

образование и Воспитание братья взяли наилучшее, и Мефодий сперва желал стать полководцем, как папа. У него всё превосходно получалось, и он кроме того стал правителем одной из областей страны, но позже почему-то постригся в монахи, и скоро стал настоятелем в одном из православных монастырей.

Константин о карьере армейского не грезил, но с детства был склонен к наукам, и особенно к изучению языков. Будучи ребёнком, он вольно просматривал сложные церковные и философские книги, а позже получал образование Константинополе – в том месте он взял самое высшее образование, какое лишь возможно было тогда взять – вместе с ним обучался будущий император Византии.

Выбор пути

По окончании обучения его ожидала блестящая карьера при императорском дворе и удачная женитьба, но всё это не завлекало молодого учёного: он отказался от милостей благоволившей к нему императрицы и стал священником.

Константина прописали хранителем библиотеки при известном Софийском соборе. Но он, как и его брат, решил уйти в монастырь, но его вернули в столицу, и он начал преподавать в высшей Магнаврской школе, основанной приблизительно одновременно с этим, философию, – исходя из этого его потом нарекли Кириллом-философом.

В политике Византии Константин также был известен: в то время, когда его преподаватель, будущий патриарх Фотий отправился с консульством в Багдадский халифат, дабы обменять пленных, он отправился с ним, и продемонстрировал себя полемистом и блестящим философом, проводя споры с высокообразованными арабскими философами.

Затем Константин опять постарался возвратиться в монастырь – в этом случае к собственному брату, и в том месте он деятельно изучал славянские языки – в монастыре на Олимпе было большое количество монахов-славян, и практика в языках была ему обеспечена. Но император позвал из монастыря и его, и Мефодия, и отправил их к хазарам, как миссионеров: имеется версия, по которой хазарский каган дал обещание окреститься и стать христианином, в случае если его сумеют убедить в правильности выбора.

По пути Константин сумел посредством молитвы отыскать в Херсонесе мощи известного святого – Климента, ученика святого Петра и одного из первых проповедников учения Христа в Римской империи, принявшего в начале II века мученическую смерть. Приехав к хазарам, оба брата снова продемонстрировали себя богословами и блестящими полемистами, но сделать кагана христианином им не удалось.

Возвратившись в Византию, Константин продолжил работы по составлению азбуки для славян, и начал переводить на старый болгарский язык церковные книги. Он в далеком прошлом знал о том, что выполнять богослужение возможно на любом языке, и необязательно на латыни, греческом либо иудейском, как потребовала тогда церковь – к примеру, армяне, принявшие христианство раньше римлян, отправляли работы на своём языке.

Константин сделал вывод, что славяне также есть в праве молиться на родных языках, и на них же просматривать Священное писание, и тут решающей стала поездка в Моравию, куда братья отправились по приглашению местного князя, либо по просьбе собственного императора – на данный момент это не столь принципиально важно. Моравия – первое славянское государство, тогда боролась за независимость: Людовик Германский вычислял её своим владением, и был против организации славянских церквей на её территории.

В Моравии братья трудились пара лет, и именно там они создавали славянскую письменность, и церковно-славянский язык показался тогда же.

Духовенство Людовика было недовольно этим, и братья решили возвратиться в Византию, но задержались в Паннонии, где продолжили обучение верующих на славянском языке. В Византии же происходили важные политические события: сменился император, а бывший преподаватель Константина, Фотий, попал в немилость к папе Николаю I, и был смещён с поста.

Жизнь в Риме

Братьев обвинили в ереси и позвали в Рим. Они отправились, забрав с собой мощи святого Климента – быть может, это спасло их от нехорошей участи. К тому же за это время сменился и отец: новый папа Адриан II оказал братьям радушный приём, принял привезённые ими мощи Климента, поблагодарил их, а позже ещё и дал отправлять славянские богослужения.

К тому, что братья переводили священные книги на язык славян, отец отнёсся благосклонно, а также освятил эти книги.

В Риме братья жили около года, но им в том месте пришлось тяжело: римская реальность быстро отличалась от византийской, и Константин, от природы чувствительный и отзывчивый, не выдержал нервного напряжения по окончании всех трудов, и во второй половине 60-ых годов девятого века заболел и погиб – ему было всего 42 года. Незадолго до смерти он принял монашество: вот тогда он принял имя Кирилла, и попросил старшего брата ни за что не оставлять начатое ими дело, и не уходить от мира в монастырь, а продолжить обучать славян просматривать и писать на их родных языках.

Мефодий – продолжение пути

Но в Моравии восстановилась власть латинских епископов, и Мефодия, появлявшегося в том месте, сумели посадить в колонию, где он был 3 года, пока следующий отец, Иоанн VIII, не добился его освобождения. Но богослужение на славянском языке в Моравии ему запретили: отец давал слово разобрать дело, но обошлось без этого, поскольку главные соперники Мефодия погибли.

Всё затихло, и Мефодий опять занялся устройством православной церкви в Моравии. Латинское духовенство не жаловало Мефодия, но в первой половине 80-ых годов IX века отец опять подтвердил разрешение на славянские богослужения.

Мефодий не покинул дело, начатое ими с братом, до самой смерти: на славянский язык он перевёл целый Ветхий Завет, и ученики ему помогали.

В то время, когда Русь стала христианской, из Болгарии были приглашены учителя, и во многих городах были открыты школы – предки стали осваивать славянскую грамоту.

Наследие, покинутое нам Мефодием и Кириллом, бесценно: нет сомнений, что именно они объединили целый славянский мир, но одно возможно сообщить совершенно верно – без них не было бы ни русской культуры, ни русского страны, ни русской нации, и исходя из этого мы им вечно признательны.

Гатаулина Галина

Сутки славянской письменности и культуры. 24 мая 2018 г.


Темы которые будут Вам интересны:

Читайте также: